2022/03/07

[146.3] ESCRUTINIO DE "UN NUEVO DESTINO: INGLATERRA", SEGUNDAS NOTAS [rev.].

 Segundas Notas a Nuevo destino: Inglaterra

Va en un grupo de periodistas progresistas, contrarios al régimen de Vichy, por lo que, tras pasar por Tours y llegar a Burdeos, intentan entrevistarse con Georges Mandel, ministro de Interior del gobierno de Paul Reynaud, buscando una salida. El Gobierno inglés dispone el día 15 de junio un operativo para reembarcar tropas y civiles desde el puerto de Burdeos, pero la consecución de un pase para el embarque significaba la salvación y el conseguirlo no era tarea fácil: «Unos pocos privilegiados franceses, Reggie Maynard y señora, Lord Kneller, personal de la embajada británica y algunos periodistas, Pertinax, Mme. Géraud, Mme. Tabouis, Émile Buré y su esposa van a bordo de un buque de guerra, un crucero o destructor» comenta el corresponsal de guerra Alexander Werth. Y cuenta que Childs, agregado de prensa de la Embajada británica, está confeccionando y repartiendo pases en los que escribe S. S. Madura.

El S. S. Madura

No insistiré en lo peculiar del uso de calificativos que entiendo confusos, como progresistas, cuando la distición rotunda y nítida, como señalé, se establecía entre antinazis y el resto. Lo que es de todo punto imposible es que fueran contrarios al régimen de Vichy, que era un régimen por instaurar.

En cuanto a entrevistarse con Mandel, me ciño al ya referido relato de Chaves con el que da comienzo La agonía..Da cuenta de que él y varios colegas salen de su despacho –en la Prefectura (que ocupaba el Hôtel Saige, la maison Journu, y el hôtel Legrix, con fachada a la Rue Esprit des Lois, Rue Louis, y Rue du Chapeau Rouge)tras oficializarse la dimisión de Reynaud al acabar definitivamente una reunión del Consejo que tuvo lugar a lo largo de varias sesiones, en el Ayuntamiento [ubicado en el Palais Rohan], sede de sus reuniones, y dejan al ministro despidiéndose de su personal [1].

[1] Vid. pp. 1693 y 1829, respectivamente, de La agonía..., en Obra Periodística III. Diputación de Sevilla, 2013. La Petite Gironde del 17 da cuenta del transcurso de los acontecimientos.

De La Petite Gironde del 17.06.1940.
Resulta significativo que el propio Mandel prestara atención personal a ese grupo en esas horas tan críticas para Francia y él mismo sería detenido por unas horas al día siguiente. Pero el recién decaído ministro del Interior, persona de modales refinados y anglófilo manifiesto, pudo ser persona decisiva en la vía de salvación que se ofreció al grupo Tabouis/Chaves.

Del operativo, señalaré que no era sino una componente más de la vasta Operacion Aerial ya referida. En lo relativo a su transcurso en Burdeos, Werth evidencia lo dicho en [146-2], que el trato a ese enjambre humano ávido de escapatorias no fue homogéneo: por un lado, unos pocos privilegiados franceses (Werth también evidencia no tener noticia exacta de la composición de ese grupo), en un crucero o destructor; por otro, Werth y otros en el S. S. MaduraEl resto, tan anónimos como muy numerosos, serían evacuados en otros mercantes en circunstancias preñadas de obstáculos y dificultades. De lo que no tengo noticia es de testimonios de personas que se sintieran abandonadas en el trance porque, en efecto, lo fueran; la validez de esa dificultad para "conseguir un pase" la he de dejar, pues, en suspenso.

8º. Cuenta el periodista cómo consigue embarcar en un contratorpedero británico que intenta remontar el curso del Garona para llegar hasta Le Verdun. 

Entiendo que Chaves no cuenta cómo consigue...; cuenta que ha embarcado, sin más, en un contratorpedero que navega el Garona aguas abajo, no que lo intenta remontar, hasta la punta de Le Verdon.

9º. Salen del estuario del Garona, mientras «sobre nuestras cabezas tremolaba orgullosamente el pabellón de la Unión Jack» Van hacia la querida Inglaterra...

Salen del estuario ... lo indispensable para ser trasbordados al Nariva, que Tabouis denomina Bellaria erróneamente (no he hallado rastro alguno de tal barco, y no será por falta de empeño...; por otra parte sé de reproches a Tabouis, por su falta de meticulosidad en ciertos aspectos, en reseñas de su They called me Cassandra, por ejemplo). Y ese van hacia la querida Inglaterra ha de interpretarse comme il faut, porque van en cuanto destino, no porque prosigan viaje en el HMS Berkeley, cosa que se puede entender a la perfección a partir del texto que se ofrece.

11º. Junto a ellos viajaba una larga lista de personalidades del mundo de la cultura y el periodismo: Alexander Werth, corresponsal de guerra; Alexis Leger, poeta con el seudónimo de Saint John Perse y premio Nobel de Literatura en 1960; Pierre Cot, ministro del Aire con Daladier y Blum; Robert de Rothschild, banquero; Henri Bernstein, dramaturgo; Eve Curie, hija de los científicos Curie y escritora; Julien Cain, director de la Biblioteca Nacional Francesa

Si por junto a ellos... se entiende en compañía física de..., la afirmación es errónea: de esa relación solo Alexis Leger forma parte del grupo Tabouis/Chaves, como refiere la propia Tabouis de su They called me Cassandra [p. 9] 
Werth y las otras personas citadas, suben al SS Madura. En 6º, Cintas ha señalado lo que refiere Werth en cuanto a los franceses privilegiados; ahora añade la relación de este de algunas de las personas ilustres que suben al Madura, pero no todas abandonarán Burdeos a bordo del mercante, como los Cain[2]. [3]
[2] Julien Cain era el administrador general de la BNF. Fue nombrado secretario general de Información por el nuevo presidente del Consejo Paul Reynaud, marzo de 1940. 
Werth relata que, el matrimonio Cain, presa d'une crise de conscience, regresa a tierra poco antes de zarpar. 
El 21, Cain embarcará en el Massilia para proseguir la lucha en África del Norte junto a otros diputados, como Georges Mandel, Jean Zay, o Pierre Mendès France. Tras el regreso forzado del barco a la rada de Marsella, es dejado en libertad. 
Detenido en febrero de 1941, sobrevive a la deportación (1944) en el campo de concentración de Buchenwald –que también tuvo a Mandel como prisionero. En 1945 recuperará sus funciones de administrador de la BNF.

[3] A partir de 11º, las inexactitudes se prodigan; lo hacen de manera un tanto incomprensible en la medida en que son palmarias las contradicciones internas del relato de Cintas. De los párrafos sucesivos, que dejo para una 4ª y última entrega, solo reproduciré su comienzo.

REVISIONES.  

19.03.2022: actualizado contenido relativo a Julien Cain en nota [2]

17.03.2022: actualizado con el añadido de la imagen de La Petite Gironde y la revisión de sendos párrafos: el que precede y el que prosigue a la misma.  

16.03.2022: actualizado con la revisión del último párrafo y el añadido de la nota [2]

4 comentarios:

  1. Vuelvo a insistir en el hecho de la escasa documentación que existe sobre los acontecimientos relatados. Se ha consultado bibliografía en inglés (sin traducir al castellano),listas de transportes marítimos,listas de las policias (incluso Scotland Yard)... Respecto a su intervención en la agencia Havas, es Chaves quien lo dice. Para confirmar este solo hecho he removidos infinidad de documentos de dicha agencia, sin encontrar referencia al periodista. Quiero decir con ello que la información es escasa, a veces contradictoria y oculta bajo nombres ficticios. Ójala alguien profundice en estos hechos y haga aportaciones más correctas o fidedigans hasta que consigamos esclarecer entre todos la verdad. Por ello recibo todas las sugerencias con espectativas y agradecimiento. Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Querida Maribel, te agradezco muy sinceramente tu comentario, al que nada puedo objetar. Un simple detalle: cuando Chaves se dice "adscripto" a un ministerio (lo entrecomillo porque nunca había reparado en esa grafía) y redactor de Havas (Obra Periodística III, 2013, pp. 1822-23, respectivamente), yo lo doy por veraz sin más, porque en su relato no he hallado contradicción alguna; sí diversos puntos que me gustaría conocer en sus pormenores.
    De Havas, en concreto, recibí de la BNF orientaciones muy valiosas al pretender dar un paso adelante, pero no me aportaron luz alguna al respecto (orientaciones que te ofrezco por si tuvieran interés para tí, ya que mis pesquisas están o concluidas o a punto de estarlo: no vislumbro más cabos a los que aferrarme en este episodio en el que he focalizado mi atención con toda la atención posible).
    Por lo demás, trato de acercarme a la vida y obra de Chaves con tanta prudencia como merece tan insigne reportero, para luego poder decir verdad.
    Un saludo bien cordial.

    ResponderEliminar
  3. Da gusto leer a los expertos sobre una personalidad tan singular y mítica como Chaves Nogales .
    Un saludo.
    Diego Armario.

    ResponderEliminar
  4. Querido amigo, gracias por el halago, que recibo con prudencia. Maribel acumula 3 décadas de trabajo; yo, apenas 10 meses. He tenido la fortuna de hallar colaboraciones, y fuentes, extraordinarias, entre ellas las suyas.
    Así que también merece mi sincero agradecimiento.
    Un saludo muy cordial.

    ResponderEliminar

*ESTE BLOG NO EMPLEA COOKIES DE TERCEROS.
*LOS ARTÍCULOS QUE OFRECE ESTÁN A LA LIBRE DISPOSICIÓN DE CUALQUIER PERSONA QUE PRETENDA HACER UN USO RECTO DE LOS MISMOS.
*SOY, DESDE LOS 10 AÑOS, UN BECARIO DE LOS ESPAÑOLES, AHORA SENIOR, QUE, AL DIFUNDIR MIS CRITERIOS PRETENDO DEVOLVER A MIS COMPATRIOTAS UNA MÍNIMA PARTE DE LO MUCHO QUE HE RECIBIDO DE ELLOS.
*"...LUCHAREMOS EN LAS PLAYAS, LUCHAREMOS EN LOS AERÓDROMOS, EN LOS CAMPOS, CALLES Y COLINAS; NO NOS RENDIREMOS JAMÁS". SIR WINSTON CHURCHILL.

[197] LAS “ŒUVRES COMPLÈTES" DE ALEXIS DE TOCQUEVILLE, EN GALLIMARD, PROSIGUEN INCOMPLETAS...

  Espero que tenga lugar una actualización en el futuro gracias al trabajo que Ud. ha procurado y a su tenacidad...   ∞:∞∞:∞ Han pasado más ...