2024/02/25

[186] DE LA SUERTE QUE VICHY PROCURÓ A ALGUNOS REPUBLICANOS ESPAÑOLES EN 1941 (CON MÁS DOCUMENTOS INÉDITOS)

 Muy pronto, los ocupantes nazis conminaron a los ocupados a que pusieran a su disposición mano de obra con la que sostener su esfuerzo bélico...

∞:∞∞:∞

1. Argèles. 

En [184] mostraba un detalle de un artículo de M Chaves Nogales (que al día de hoy lo creo inédito con  casi total seguridad) ilustrado por una imagen de refugiados españoles -milicianos en su mayor parte, recluidos en el campo de concentración francés de Argèles sur Mer.  Pero la esencia de su contenido versaba sobre la dolorosa encrucijada -otra más, que Manuel Chaves tuvo que afrontar al saber que su hermano Arcadio estaba internado en uno de esos 'campos' del SE francés.

Como señalaba en [185]Maribel Cintas aportó a [184] su saber en un par de comentarios. Respondí así  al  de ellos

Si el texto del artículo de periódico -más de 1500 palabras aún no traducidas por mí, aportara algún comentario de interés respecto de 'la Retirada' -cosa que dudo dada la relación de Chaves con el Gobierno francés vía Quai d'Orsay/Havas, la daré a saber, no te quepa duda.

La referencia de Chaves a los campos de concentración franceses era, como cabía esperar, bien sucinta: 

En los campos de concentración franceses hay unos 300.000 refugiados que esperan su entrega a Franco.

Pues bien, en la medida en que esa previsión no se cumplió -debo exponer de nuevo que desconozco muchos capítulos de la historia, entre otros las posibles 'devoluciones masivas' que se pudieron dar, si es que se dieron-, me animo a pretender arrojar algo de luz a lo que sucedió. 

La suerte de algunos de aquellos milicianos exiliados, confinados a su llegada en condiciones infrahumanas -abominables, y en su mayor parte en disposición de trabajar, fue muy otra (hago aquí un inciso para referirme, siquiera de manera superficial, a esas condiciones). 

Del campo de Argelès señalaba que consistía simplemente en

...  un recinto delimitado por alambradas de espino y el mar: entre ambos elementos, la arena de la playa. No había más; nada. Bueno, sí, pero en el exterior, los gendarmes -o el cuerpo de guardia que fuera, vigilantes.

Pues bien, una nueva pesquisa por le red me ha procurado la sobrecogedora imagen que sigue, a cuya elocuencia nada puedo añadir. Imagen que deshace cualquier sospecha de fabulación en la mente de quien, en un primer momento, piense en las conocidas instalaciones de exterminio nazis al leer la locución campo de concentración aplicada a las 'instalaciones' francesas.

Habitáculos improvisados en la playa de Argèles sur Mer, a principios de 1939.
ttps://es.wikipedia.org/wiki/La_retirada

De lo que en Argèles vio y vivió una enfermera de la que se han podido reconstruir sus pasos por la España de la guerra fratricida -y por esas fechas de comienzos de 1939 en Francia-, podré dar, y daré, razón en una próxima entrega.

∞:∞∞:∞

2. Milicianos y la Organización Todt. 

En cuanto a la suerte que a muchos milicianos republicanos españoles les deparó el gobierno de Vichy, los hechos que conozco son los que siguen. En un primer momento, 1939, algunos fueron entregados a las denominadas CTE, Compagnies des Travailleurs Étrangers (no tengo ningún dato cuantitativo que ofrecer; en el caso de mi abuelo, su destino fue la 128ème CTE, con sede en Leyment -01, Ain- a unos 40km al ENE de Lyon en línea recta. Sucedió en diciembre de 1939*). 

*Un documento expedido por los Archivos Departamentales de los Pirineos Orientales, el 26.o3.2oo9, dice que fue liberado. En hoja aparte, remitido/entregado a la 128ª CTE. Mi estupefacción no pudo ser mayor al leer esa cínica y oprobiosa -en grado superlativo- jerigonza administrativa firmada por una servidora pública. No creo errar al suponer que cada entrada a su centro de trabajo le obligue, o le obligara durante su época activa, a pasar bajo -o al lado de, la divisa republicana de Liberté, Égalité , Fraternité...; habría que saber cuál es su idea de la liberté.

Vicente Grau Mañanet ... ha sido liberado el 4/12/1939
según suscribe Christine Langé.

Las CTE eran entidades/establecimientos no armadas bajo la potestad del ministerio de la Guerra francés, a las que se les asignaba la ejecución de trabajos de interés general, o estratégicos, en zonas fronterizas o en instalaciones militares. El gobierno de Vichy modificó sus características y su denominación, que pasó a ser la de Groupements des Travailleurs Étrangers.

Los GTE fueron creados por  ley del 27 de septiembre de 1940 para obrar sobre "los excedentes de extranjeros en la economía nacional". Su objetivo era excluir a los extranjeros de los empleos convencionales y crear campos de internamiento en los que obligarlos a ejecutar obras de interés general o estratégico en zonas fronterizas o en instalaciones militares.

Los GTE, que suceden a las CTE creadas por la Tercera República, caen bajo la jurisdicción de una subdirección del ministerio de la Producción Industrial y el Trabajo. Para que dicha exclusión fuera menos gravosa, los internados serían propuestos como mano de obra barata en trabajos estructurales: minas, grandes obras, agricultura y silvicultura. (https://fr.wikipedia.org/wiki/Groupement_de_travailleurs_Étrangers) 

Muy pronto, los ocupantes nazis pidieron a los ocupados a que pusieran a su disposición mano de obra con la que sostener su esfuerzo bélico. 

El apremio fue in crescendo, hasta acabar en una conminación que abocaba al Gobierno francés, en gran medida, a un callejón sin salida: muchos trabajadores galos había sido movilizados, capturados en batalla, y apresados en Alemania. Por otra parte, Francia debía sostener una actividad y un tejido industrial mínimo, siquiera con carácter subsidiario de las necesidades del ocupante: ¿cómo salir del atolladero? 

La solución fue idea de Monsieur L. al comienzo de la primavera  de 1941. Los ocupantes aceptaron la oferta que les formulaba la delegación francesa encabezada por M. L., la entrega de milicianos españoles provenientes de zona libre  (españoles en los campos de internamiento, señala la reseña del acuerdo alcanzado, y también entre los encuadrados en las GTE, a donde se les iría a enrolar) como mano de obra bien cualificada -con todo merecimiento, la consideración laboral de nuestros compatriotas era muy alta- para trabajar al servicio de la Organización Todt.

Detalle del documento, inédito con casi total seguridad, que recoge los puntos acordados
 

Una traducción del punto 1º del doc. precedente es la que sigue: Que el Sr. L. se encargará de reclutar 4.000 trabajadores especialistas de la construcción para realizar en Francia trabajos por cuenta de la organización Todt. En principio, esos trabajadores podrán ser españoles  procedentes de zona libre; se da por sentado que el Gobierno Francés está dispuesto a aceptar que una delegación alemana sea enviada a tal efecto a zona libre para llevar a cabo, de acuerdo con las autoridades francesas, el enrolamiento en los campos de internamiento de españoles cualificados, pero el encaje de esta mano de obra, encargados, y jefes de cuadrilla, deberá ser realizado  por franceses escogidos por los servicios del Sr. L.

∞:∞∞:∞

3. La Betasom.

La Organización Todt era una empresa pública nazi dedicada a la ejecución de obras civiles y militares. Una de las tareas que se le asignó fue construcción del muro defensivo atlántico, rosario de edificaciones defensivas costeras que desde Noruega hasta el Golfo de Vizcaya deberían afrontar cualquier intento de desembarco. Una de esas construcciones era la base submarina de Bacalan, en Burdeos.

El tajo de la Betasom, en Bacalan, Burdeos. 

Inicialmente encargada a los italianos, la Betasom, acrónimo de Beta Sommergibili, el prototipo de submarino para el que se proyectó-Betasom è il nome in codice della base atlantica dei sommergibili italiani a Bordeaux, nella seconda guerra mondiale, che dall'autunno 1940 all'8 settembre 1943, quando fu firmato l'armistizio, ospitò 32 battelli della Regia Marina...-la ejecución y dirección de los trabajos pasó pronto a mano alemana, disconforme con el modus operandi italiano.  

Muchos se sorprenderían al conocer como transcurrió esa construcción bordelesa, en la que la mano de obra española era la más abundante en una ingente masa laboral. 

En septiembre de 1941 se iniciaron las obras de construcción de la quinta base de submarinos en la costa atlántica francesa. Fueron necesarios diecinueve meses de trabajo y una gran cantidad de mano de obra. En la construcción de la base participaron seis mil quinientos trabajadores, de los cuales más de un tercio eran prisioneros republicanos españoles. Fuente: https://www.bassins-lumieres.com/en/discover/place-of-history#3/1

En todo caso, en Burdeos al menos, no se trataba exactamente de trabajo forzado, pues muchos de los que allí se emplearon lo hicieron de modo voluntario atraídos por las condiciones que se les ofrecían, entre ellas la nada desdeñable posibilidad de evadirse...*

*En el tajo bordelés las fugas tomaron un ritmo trepidante: de comienzos de 1942 dispongo de relaciones de fugados (documentos a buen seguro inéditos), elaboradas por las autoridades policiales francesas, de más de 1000 españoles. 

Aspecto de una de las circulares en las que se insta a la búsqueda activa
de españoles... fugados de los campos de la Organización Todt.
 

Conozco ese episodio con cierto grado de detalle (lo comenté en [143-4]), ya que el caso es que mi abuelo estuvo en aquel tajo (al cual no sé cómo llegó). Tajo del que se evadió a las primeras de cambio: con 40 años, esposa y tres hijos en España pero en paradero desconocido -pues les 'tocó la zona nacional', y tras más de 5 años de ¿paroxismo/efervescencia? (a los que proseguirían casi 4 de otra nueva guerra), Vicente Grau Mañanet no era un niño que se prestara a correr muchos riesgos, ni a soportar ciertas 'bromas', de buen grado.

Pero no es cosa en el que pueda extenderme aquí, ahora...


2024/02/23

[185] CHAVES NOGALES: 4 NOTAS, CON ÉL POR PROTAGONISTA, CON ALGÚN DATO INÉDITO

   Uns, como esse communista e mentirilheiro simplorio: — Chaves. Nogales, ...

∞:∞∞:∞

1. Maribel Cintas Guillén, a cuya bien merecida y ganada reputación nada puedo añadir, ha realizado un par comentarios en [184]. Como supongo que los lectores de esa entrada ya no regresarán a ella, anoto aquí el párrafo final de mi respuesta al 2º,  que reproduce otro del artículo del sevillano del que en esa entrada daba noticia, creo que por vez primera. 

'Un pasaje que me ha llamado sobremanera la atención dice así: "Sobre la base ... de las facilidades ofrecidas por el sistema de trueque derivado de la expansión alemana en Europa oriental, que permite al bloque autárquico constituir un sistema económico í cerrado al lado de los regímenes liberales, el Gobierno de Burgos podría hacer lo que las potencias democráticas consideran imposible, es decir, eliminar el capitalismo liberal en la península y erigir en el límite extremo de Europa occidental un Estado hostil a las grandes potencias occidentales."

A mi juicio, ese estado hostil es, precisamente, el que se está erigiendo de un tiempo a esta parte en la España de nuestras desdichas.', le digo a Maribel y al resto de lectores.

2. Uno de los detalles de los que no conozco comentario alguno, cosa bien sorprendente dicho sea de paso, se refiere al pasaje en el que, en La agonía de Francia, Chaves señala cómo fue a buscar refugio en una explotación agraria, en un apartado rincón de los Pirineos, tras esquivar el peligro nazi al dejar atrás París.

En las terrazas de las cafeterías de Biarritz él vio cómo las gentes tomaban plácidamente el aperitivo y se oía algún ¡no fastidies! cuando, en la conversación, alguien comentaba ¿Sabes?, los alemanes ya han entrado en París.

La pregunta que hace tiempo que me formulo es trivial: ¿cómo llegó a Biarritz desde Tours, ciudad en la que vio a Madame de Portes  disponer la comitiva gubernamental al tomar camino hacia Burdeos?

Es también obvio que lo hizo en coche -¿alguien es capaz de aventurar otro medio, de modo sensato?- tras dejar a su acompañante en Burdeos, lugar de paso obligado. Acompañante y propietario del vehículo, porque, en el momento de tener que separarse de su familia, Chaves dejó el suyo aparcado en las inmediaciones de su domicilio, 44 Place de Jules Ferry; a buen seguro por no levantar sospechas acerca de su marcha definitiva.

El 14-15 de junio de 1940, en Burdeos, los coches no valían un pimiento para quienes llegaban allí sin saber si salvarían su vida... Reves -la única persona que encaja en el rompecabezas de quienes pudieron prestarle ayuda- no tuvo por ello problema alguno en cederle el suyo -un modelo de lujo y fiable que tengo identificado, para que intentara conseguir muy cerca de la frontera española una salvación que no pudo ser. 

Y con él regresó a Burdeos y pudo estar en el despacho del Sr. Mandel, tras el golpe de estado del gang Pétain, para conocer que su salvación estaba bien encauzada -esto es especulación de cuya certeza no me cabe duda, por mucho que no tenga la evidencia empírica (vuelvo a la pregunta, ¿alguien dispone u ofrece una solución diferente más solvente?; si lo hace, lo agradeceré sobremanera y me rendiré de muy buen grado a la evidencia).

3. He hablado de su domicilio en Jules Ferry, pero no hace mucho que he conseguido la evidencia de que no fue su primer domicilio, que no distaba mucho del señalado. Mi indagación en estos momentos la dirijo a saber si el edificio que existe en la actualidad es el mismo que existía hace algo más de 85 años.

Detalle de la ficha datada a comienzos de 1939 en la que se indica un
domicilio situado en el 39 de la Avenue..
. (Doc. seguramente inédito)

4. Que su prosa periodística parisina era una prosa de combate él mismo lo dice cuando señala seguir las indicaciones/consignas del Quai d'Orsay. Pero aunque no hubieran existido tales, su prosa literaria  no hubiera sido otra (no la periodística, aclaro el 03.04.2024 - me doy cuenta de que, en realidad, solo hablo de La agonía..., ya que no hubo más obra literaria con posterioridad) porque, más allá de las consignas, lo que expresaba era un sentir depurado y decantado por una trayectoria en la que no le conozco mácula que la enturbie (lo cual no niega su posible existencia, aclaro a la vez).

Y en la arena de la opinión publicada allá adonde llegaban sus textos, el combate se entablaba con los mismos antagonistas bien con los apologetas de la oscuridad liberticida propugnada por las fuerzas del Eje, o simplemente con espectadores perfectamente al tanto de lo que se dirimía. 

En consecuencia, Chaves no podía carecer de detractores. Yo, al menos, he dado con uno en la prensa brasileña. De su libelo, no vale la pena decir ni Pamplona

Del pasaje que ofrezco a continuación, cabe decir que su análisis puede llevar a pensar que el editorialista, el Director del periódico en cuestión, era perfectamente consciente del papel de mero publicista de los intereses del Quai d’Orsay/Gob. Francés que jugaba Havas y todos sus redactores, primero, y el Foreing Office/Gobierno UK más tarde, sin menoscabo de que su calificativos de communista e mentirilheiro simplorio, adolezca de una rotunda falta de consistencia (todos los cambios realizados en 4, lo han sido el mismo 03.04.2024) 

Uns, como esse communista e mentirilheiro simplorio: — Chaves. Nogales,...

∞:∞∞:∞

* La traducción que propongo al texto de la imagen es esta que sigue; la baso en la ofrecida por un traductor on-line: 
¿Y quién no recuerda los "testimonios" de la célebre Madame Tabouis, del "maitre" Pertinax, del general Duval y de tantos otros "maqueraux" del oro judío, todos ellos dedicados a describir la magnífica situación de los ejércitos franco-británicos; la valentía y la actitud estoica del pueblo galo frente a un enemigo aniquilado por la falta de unidad y disciplina entre Hitler y su mando? Tras la defección de Francia, estos "virtuosos" de la orquesta de partituras falsas, organizada por el Sr. Paul Reynaud, metieron la viola en el estuche y desaparecieron rumbo al extranjero. Algunos, como ese comunista ingenuo y mentiroso -Chaves Nogales, acabaron en Londres. Y allí harán escuela. La orquestación, al menos, es idéntica: notas falsas, extravagantes, con el contrapunto de noticias optimistas joviales intercaladas con acordes realzados por un optimismo perfectamente imbécil.

2024/02/21

[184] MANUEL CHAVES NOGALES Y "LA RETIRADA"

 ... su silencio -acerca de la suerte de los de 'la retirada'- estremece y admira, pero no me cabe duda de que tuvo que mellar su fortaleza de ánimo

∞:∞∞:∞

En algún momento me he referido al silencio de nuestro reportero sobre la inicua conducta del Gobierno Daladier para con los más de 400.000 refugiados españoles que conformaron la llamada Retirada de febrero de 1939.

Primero, se encontraron cerrados los pasos fronterizos del NE de España, los de Le Perthus y Port-Bou, por ejemplo, ante los que una ingente masa humana se vio retenida. Solo el clamor de la opinión pública doblegó la infame voluntad gubernamental francesa: la frontera se abrió, al fin, al cabo de unos días (que no sé precisar en este momento).

A continuación, los derrotados en una cruenta guerra fratricida  lo volvieron a ser nada más cruzar la frontera -llamarla civil, por mucho que guerra civil sea un giro reconocido por el DA, me desgarra-. La incuria más absoluta ante un hecho claramente previsible, la más absoluta falta de previsión o descuido deliberado, les procuró un trato espantoso a muchos de ellos, hombres sobre todo, pero también a esposas, acaso con sus hijos, que decidieron correr la misma suerte que sus parejas.

Un ejemplo bien conocido es el del 'campo de concentración' de Argèles sur Mer (a 10 km. al N de Port Bou, en línea recta), un recinto delimitado por alambradas de espino y el mar: entre ambos elementos, la arena de la playa. No había más; nada. Bueno, sí, pero en el exterior, los gendarmes -o el cuerpo de guardia que fuera, vigilantes.

Al de Argèles fue a parar mi abuelo, Vicente Grau Mañanet (Graus, 1896-Montauban, 1982) y dos sobrinos suyos -es decir, primos carnales de mi madre Isabel-, los hermanos Teótimo y Antonio Sesa Grau, también grausinos. Fueron entregados como 'obsequio' -objeto de sacrificio- al verdugo alemán, y encontraron la muerte en uno de los campos de exterminio de la barbarie nazi, el de Gusen. Esa es la historia a ras de suelo.

Arcadio Chaves Nogales fue confinado, según señala su hermano, en el campo de concentración de  Vernet (Ariège, a unos 50 km. al SSE de Toulouse); un sobrino de ambos, Manuel García Nogales, lo estaba -al parecer, en el de Saint Cyprien (a unos 5 km. al N de Argèles). Digo al parecer porque no conozco su paradero original, pero sí, como señala el 2º de los documentos que aparecen poco más abajo, que en el momento de su liberación ambos se hallaban en ese campo, quizás agrupados ex profeso.  

Manuel Chaves, conocedor de la suerte de Arcadio, solicita al Sr. ministro del Interior (1) el hacerse cargo de su hermano. Lo hace el 9 de marzo de 1939; el 28, el Prefecto del departamento de los Pirineos Orientales responde al Sr. ministro del Interior y, de acuerdo con las instrucciones de su escrito del día 21, le comunica su autorización a que Arcadio Chaves y Manuel García abandonen el campo para ir a París, a casa de su hermano y tío.


Detalles de los escritos en cuestión

(1) Añado hoy, 22.02.2024, este pasaje.

La cartera la desempañaba en aquel momento Albert Sarraut. Wikipedia ofrece una semblanza de la que extraigo lo que sigue: Diputado Radical-Socialista..., ministro del Interior en varias ocasiones, disuelve Acción Francesa (escuela de pensamiento y movimiento político francés nacionalista y realista de extrema derecha), instaura en el gobierno Daladier la política de 'discriminación' de los 'indeseables' y abre los 'campos de internamiento', en los que morirán decenas de millares de republicanos refugiados de la guerra de España, y de 'judíos' fugitivos de la Alemania nazi. En junio de 1940 vota plenos poderes para el mariscal Pétain. (Los entrecomillados añaden en la fuente https://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Sarraut llamadas a pie de página)

El final de mi relato es un artículo de Manuel Chaves Nogales ilustrado por una foto del campo de concentración de la vergüenza, uno más, el de Argèles, publicado poco después, el 1 de mayo.

Detalle del artículo citado

No soy capaz de imaginar el desgarro interior que tuvo que sufrir nuestro insigne compatriota en su infortunio; lo cierto es que su silencio al respecto estremece y admira, pero no me cabe duda de que tuvo que mellar su fortaleza de ánimo cuando aún le aguardaban 14 meses de estancia en Francia, estancia que acabó en auténtico cauchemar.

NOTA. El lector debe disculpar las tachaduras de las imágenes; al menos le pido que lo haga. Sucede que este soporte no es una revista científica, ni el texto aduce tal carácter, por rigurosa que sea su elaboración, que lo es. Sucede también que en el entorno de Chaves, del personaje y de su obra sobre todo, no faltan quienes se jactan de meticulosidad, en sus hechos y en sus propósitos. Pues bien, que hagan uso de su esmero y que presenten sus resultados como les venga en gana; mi opción es la que es.

...

NOTA PUBLICITARIA. Deseo informar aquí de la publicación de mi traducción de El Antiguo Régimen y la Revolución (ISBN 9788409368433), el gran clásico de Alexis de Tocqueville, según la versión de su primera edición en 1856. 

Incluye por ello dos notas habitualmente omitidas en las traducciones existentes, de las que destaco los 'Impuestos feudales que perduraban en el momento de la Revolución, según los expertos de la época', ya que Tocqueville señala la secular desigualdad de los franceses ante el impuesto como una de las causas de las que surge 1789.

Actúo en calidad de traductor/editor/publicista/comercializador... de una obra disponible en librosefecaro@gmail.com, en relación directa con el lector o librero artesano interesados en ella. También la ofrezco en Amazon-books (si bien en mi edición la impresión final estuvo bajo control, en la plataforma on-line ello no está a mi alcance). En España, la web todostuslibros.com publicita algunas de las escasa librerías que disponen de ejemplares a la venta. 

En mi propósito de favorecer en lo posible la difusión del pensamiento y obra de Alexis de Tocqueville -alguien lo tiene que hacer-, he optado por una vía editorial que si bien me ha permitido establecer un PVP (20€/ud., envío a territorio peninsular incluido. Otros destinos, gastos de envío a determinar según lugar) imposible en un sistema de distribución al uso, limita sobremanera el canal comercial, sin menoscabo de una presentación final de una calidad más que aceptable. 

[196] "LA DERROTA DEL CONOCIMIENTO" (O, MEJOR, AL SOMETIMIENTO POR EL EMBRUTECIMIENTO)

    “…mi profesión nada confusa, sin comprender cuál es su cometido, transformada en mero servicio de guardería la más de las veces...”   ∞:...