2022/03/09

[146.5] ESCRUTINIO DE "UN NUEVO DESTINO: INGLATERRA", NOTAS FINALES.

...

14º(b) ... Ocho días después desembarcamos en Milford Haven». El lugar de llegada fue Falmouth... La fecha de llegada fue el 17 de junio.

En primer lugar, Mme. Tabouis contradice el testimonio mucho más preciso y fiable de Sir R. Campbell, que señala únicamente la presencia de 2 mercantes para recibir a las personas objeto de su principal desvelo, lo cual excluye esos varios trasbordos. Anota el día 17: 
Two passenger ships [1] had also been sent to Le Verdon for the embarkation of British subjects and members of the Polish and Czech armies which it was desired to remove,
En cuanto al relato de Mme. Tabouis cabe preguntarse: Ocho días después ¿contados a partir de qué fecha?; en retrospectiva, puede referirse a la de su salida de París, el 12 o el 13....
En cuanto al de Cintas, ¡Cintas corrige a Tabouis!: El lugar de llegada fue Falmouth; no, no fue así porque, como creo haber establecido, la periodista francesa arribó a Milford Haven. Falmouth fue el destino del Madura, no del Nariva.
La fecha de llegada fue el 17 de junio; sin duda otro lapsus...; el 17 Tabouis y acompañantes salían de Burdeos.
[1] Evidentemente se refiere al Nariva y al Madura.

15º. En este viaje iba también Emery Reves, el director y propietario de la agencia de prensa Cooperation Press Service, donde trabajaba Chaves Nogales.

En cuanto a que En este viaje iba también Emery Reves, no he conseguido la evidencia que he buscado sin éxito; en cuanto al señalamiento de que en Cooperation trabajaba Chaves Nogales, la frase me induce a pensar en algún tipo de relación laboral, de la que tampoco he hallado evidencia alguna.
Es muy posible que Cooperation procurara a Chaves la difusión de sus artículos, difusión de la que el sevillano da cuenta junto a sus vínculos con un ministerio, el Quai d'Orsay –una denominación coloquial del ministerio de Asuntos Exteriores, y con Havas, una agencia paraestatal [2].
[2] El comentario acerca de la difusión de sus artículos precede a otro relativo a su vinculación con el Quai d'Orsay en La agonía...Cada día, un grupo numeroso de periódicos americanos de lengua española publicaba mis crónicas redactadas única y exclusivamente al servicio de la causa francesa; cada día la Radio Francesa para España y América del Sur divulgaba mis comentarios inspirados en las consignas directas del Quai d’Orsay.
 
En otro pasaje vuelve a señalar su vinculación con el Quai..., cuando se dice adscripto a un ministerio, y también con Havas, cuando se dice redactor de la agencia (Obra Periodística III, Ed. de Mª Isabel Cintas Guillén. Diputación de Sevilla. 2013, pp. 1701 y 1822-23, respectivamente). ¿Qué agencia procuraba que sus crónicas llegaran a los periódicos americanos: Cooperation, o Havas? Me inclino por Cooperation, pero no ofrezco certeza.
El Quai d'Orsay
16º. Es Churchill quien da la orden de recoger a las personas que esperan en Burdeos para ir a Le Verdon, y de aquí a Inglaterra. Y puede ser el mismo Reves, avalado por Churchill, quien consiga que Chaves se embarque en el destructor.
La 1ª afirmación, categórica, va muy lejos. No solo contradice lo que se ha dicho en 13º, al atribuir al Almirantazgo la dirección de las operaciones, sino que carece de evidencia alguna. 
Lo que la lógica histórica induce a pensar va justamente en un sentido muy contrario: que Churchill estaba acuciado por problemas de una envergadura tal, que esos aspectos de detalle estaban lejos de sus prioridades de decisión. Algún testimonio, en ese sentido, lo corrobora: Durante aquellas terribles jornadas de junio era ... imposible hablar con Winston de otra cosa que no sea guerra y armas, asegura a Reves Duff Cooper, ministro de Información del gabinete Churchill desde mayo[3].
 
[3] Winston Churchill and Emery Reves: correspondence, 1937-1964. Op. cit.; p. 13. El texto del párrafo da cuenta del calado de la visión política de las iniciativas de Reves.

La posibilidad que, finalmente, se atribuye a Reves, no deja de ser eso, pura posibilidad. El hecho es que, en el estado actual de las indagaciones al respecto –que yo sepa, nada está establecido acerca de cómo el grupo Tabouis/Chaves acabó inmerso en la dinámica que les puso a salvo.

*** 

Las andanzas periodísticas llevaron a Chaves muy pronto a París [4]; cuando se estableció en esa ciudad, a finales de 1936, la ciudad no le era extraña.

Sus méritos literarios y periodísticos eran notorios –reconocidos no sólo en Francia, sino en el Reino Unido y los USA (solo de Juan Belmonte, killer of bulls, he hallado referencias de ediciones de 1937, la londinense de Heinemann, y las americanas de Book League of America, Inc., y Doubleday Doran & Co. –estas quizás una misma), por lo que gozaba de una innegable celebridad. Su retorno al engranaje periodístico parisino no le debió ofrecer gran dificultad.

[4] En 1928, como destino de su 2ª etapa del periplo en avión que realizaría por Europa del que dejará cumplido testimonio: sus veintiséis crónicas publicadas en el Heraldo de Madrid se compendiaron en La vuelta a Europa en avión. Un pequeño burgués en la Rusia roja, Madrid, Mundo Latino, 1929. En noviembre de 1929, como corresponsal del Heraldo de Madrid, tras dejar el puesto de redactor jefe que ocupa. En 1930 recorrerá de nuevo Europa para conocer de primera mano las cuitas del ingente exilio ruso blanco causado por la revolución de 1917, y regresará a Madrid para dirigir Estampa, y subdirigir Ahora, donde publicó su reportaje por entregas de ese exilio. Posteriormente fue editado con el título Lo que ha quedado del Imperio de los zares. Madrid, Estampa, 1931.

En lo económico, lo razonable es suponerle  desahogo –si disponer de un vehículo es un indicio, la familia Chaves disponía del suyo y nada apunta a penurias de ningún tipo. Y en lo social, Chaves/Larra, tuvo que atesorar un vasto y valioso campo de relaciones tanto profesionales como personales, desde luego. El coup de main que le permitió ponerse a salvo, necesariamente surgió de ahí, de uno u otro flanco. Pero, ¿de cuál?. Y ¿cómo?. ¡Quién sabe!.

Llegado a este punto doy por concluido este escrutinio. Solo me queda añadir un epílogo en el que ofrecer unas impresiones acerca de mi acercamiento a Chaves Nogales y su entorno; en particular, las relativas a este episodio.

...

REVISIONES.  

30.08.2022de redacción en párrafos 14º(b) y 15
21.03.2022: de estilo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

*ESTE BLOG NO EMPLEA COOKIES DE TERCEROS.
*LOS ARTÍCULOS QUE OFRECE ESTÁN A LA LIBRE DISPOSICIÓN DE CUALQUIER PERSONA QUE PRETENDA HACER UN USO RECTO DE LOS MISMOS.
*SOY, DESDE LOS 10 AÑOS, UN BECARIO DE LOS ESPAÑOLES, AHORA SENIOR, QUE, AL DIFUNDIR MIS CRITERIOS PRETENDO DEVOLVER A MIS COMPATRIOTAS UNA MÍNIMA PARTE DE LO MUCHO QUE HE RECIBIDO DE ELLOS.
*"...LUCHAREMOS EN LAS PLAYAS, LUCHAREMOS EN LOS AERÓDROMOS, EN LOS CAMPOS, CALLES Y COLINAS; NO NOS RENDIREMOS JAMÁS". SIR WINSTON CHURCHILL.

[197] LAS “ŒUVRES COMPLÈTES" DE ALEXIS DE TOCQUEVILLE, EN GALLIMARD, PROSIGUEN INCOMPLETAS...

  Espero que tenga lugar una actualización en el futuro gracias al trabajo que Ud. ha procurado y a su tenacidad...   ∞:∞∞:∞ Han pasado más ...