2024/03/27

[191] OTRA VISITA A CHAVES NOGALES (CON MIRADA LIMPIA)

La cuestión estriba en que, si un todo está trabado por las conexiones lógicas entre los elementos que lo componen, basta con que uno de ellos adolezca de una inconsistencia, una incoherencia, o una debilidad, para que el todo quede afectado por ello de modo automático. De modo gráfico, si un folio en blanco tiene una mácula negra, el folio deja de estar impoluto por minúscula que sea.

Así que, para acabar, todo este desaguisado, que salpica a lo más vivo y brillante del 'conglomerado nebuloso ChNg', a ver quién y cómo lo arregla...

∞:∞∞:∞

1. Abelardo Linares, el patrón de la editorial Renacimiento y editor de Calle del Aire. Revista de literatura, se ha despachado a gusto. Lo hace en un artículo que se puede leer en Jotdown, nº de febrero de 2024, del que he sabido por MAJ (de rótulo: Nueva visita a Chaves Nogales), y so pretexto de una edición. Artículo o mini-ensayo, dada su extensión ¡más de 11mil palabras!

Dice en su mismo comienzo: 

'El libro sobre Chaves Nogales(1) publicado recientemente (27.04. 2023) por Francisco Cánovas Sánchez puede (e incluso debe) ponerse en relación con la biografía (2) de Chaves editada por María Isabel Cintas Guillén en 2021'.

[(1) debería hacer referencia a Manuel Chaves Nogales: Barbarie y civilización en el siglo XX. Alianza Editorial. Madrid, 2023, en tanto que (2) debería remitir a Mª Isabel Cintas Guillén: Manuel Chaves Andar y contar. 2 vols. Confluencias. Almería, 2021. Digo que debería ser así porque en Jotdown ambas citas están permutadas]

Jotdown avisa de entrada de que 'Este artículo está publicado originalmente en la revista impresa Calle del Aire. Revista de literatura 6'; es decir, en la revista de la Ed. Renacimiento -la editorial del Sr. Linares; es decir, en su revista. El 22/01/2024 fue la fecha de su publicación ahí, leo.

Es curioso observar que así como el mini-ensayo es legible sin más en Jotdown, no lo es en Calle del Aire, lo cual me induce a pensar que, o bien A. Linares ha pretendido darle mayor difusión que la que le procura su propia tribuna, o bien que la redacción de Jotdown haya apreciado en el carácter de lo expresado mérito más que sobrado para difundirlo y obrado en consecuencia (de acuerdo con A. Linares, supongo también). No excluyo otros móviles, pero con aventurar dos, me basta. En todo caso, no me he resistido a realizar unos comentarios (4, 5, hoy 28/03/2024) en Jotdown, a cuya redacción agradezco su hospitalidad.

Mis dos primeros comentarios en Nueva visita a Chaves Nogales

∞:∞∞:∞

2. Si me pregunto qué razón, o razones, le mueven a A. Linares a ofrecernos sus contundentes puntos de vista, se me ocurren 2 que no se excluyen: una, la de establecer el puro rigor científico en lo que aborda; otra, quizás un cierto sinsabor por el fiasco* de 'su' Manuel Chaves Nogales. Los años perdidos (1940-1944)Sevilla, Renacimiento, 17/07/2023. 

 *Juicio absolutamente personal y bajo el punto de vista del rigor científico y la honestidad intelectual que empleo como parámetros de medida. Desde el punto de vista de sus ventas es posible que sea todo un 'éxito', aunque me duelan prendas tildar de 'exito' la difusión de manifiestas incoherencias. 

Digo 'su' porque, si bien la obra la firma Y. Morató, se trata de un encargo editorial -como evidencia el primer correo que recibí de su autora el 07/12/2021 (que reproduje en [181.1] EL CHAVES NOGALES DE Y. MORATÓ...); 'Estimado Sr. Caro: Me ha remitido el editor Abelardo Linares sus dos entradas sobre el viaje de Chaves Nogales a Gran Bretaña. En estos momentos estoy ultimando para su editorial un estudio sobre los últimos años de Chaves en Inglaterra...' era su comienzo.

 De este último libro publicado con el reportero sevillano en el epicentro del foco de la atención, creía haber hecho ya todos los comentarios -de hecho me despedía en la entrada que precede a esta, [190.2] CHAVES NOGALES: NUEVOS HALLAZGOS PERIODÍSTICOS (ENE 1937-JUN 1940) del modo que sigue:

'Con lo que doy aquí por vencida mi enorme curiosidad por conocer qué canales distribuían sus artículos, los de la última época parisina de Manuel Chaves Nogales. ¡Fernando, a otra cosa! Y el que venga atrás, que arree. , pero   y obra que hace agua por los cuatro costados.', dije, pero he de desdecirme porque nuevos hallazgos me lo exigen.

A las obras que fundamentan lo que expresa el patrón de Calle del Aire he realizado algunas apreciaciones. Modesta, la relativa al Profesor Cánovas Sánchez; que me indujo a escribir, el  26/07/2023, [176] CHAVES NOGALES, MALTRATADO DE NUEVOdías después de la aparición de ... Los años perdidos. En su entradilla, y antes de conocer las aseveraciones de Y. Morató, proclamaba que ... 

  Lo que está en juego es, lisa y llanamente, el rigor científico y la honestidad intelectual; ni más ni menos.

Más amplia, si bien centrada en un único capítulo, la relativa a María Isabel Cintas Guillén. En efecto, del escrutinio que hice al Capítulo VI. Nuevo destino: Inglaterra, del Manuel Chaves Nogales. Andar y contar II, di cuenta en la serie que comienza el 4/03/2022 en [146.1] ESCRUTINIO DE "(CHAVES NOGALES) UN NUEVO DESTINO: INGLATERRA", DE Mª ISABEL CINTAS, prosigue en [146.2]; [146.3];  [146.4]y finaliza el 9 en [146.5].

De la de Y. Morató he hablado largo y tendido, sin llegar al escrutinio... y sin agotar sus suculentas posibilidades.

∞:∞∞:∞

3. Los nuevos hallazgos atañen a su contribución en la “OBRA COMPLETA” DE MANUEL CHAVES NOGALES, Barcelona, Asteroide; 2020 ('Ed. Garmendia', aquí); más en concreto al volumen V (1936-1944)

Leo en sus créditos:

Prólogo: Antonio Muñoz Molina y Andrés Trapiello. Editor: Ignacio F. Garmendia. Coedición con la Diputación de Sevilla. 

Copy Rights a favor de: Herederos de Manuel Chaves Nogales; de la edición: a favor de Ignacio F. Garmendia, 2020; de las traducciones: a favor de Yolanda Morató,2020; de esta edición: a favor de Libros del Asteroide S.L.U. y Diputación de Sevilla.

Y ya en su interior (tras una lectura bastante superficial, fruto de un préstamo interbibliotecario dado que no dispongo de la obra) y según mis notas, que algunos artículos (36) fueron aportados por Rocío López Polanco; 2 por Abelardo Linares; y 1 más por Francisco Espinosa. 

O sea, la repanocha. Así que no me extraña leer pasajes como este Lo que ha sucedido con la figura y la obra de Manuel Chaves Nogales es tan extraordinario como esa misma obra literaria..., que procede de 'Las librerías recomiendan', si bien al carácter extraordinario voy a añadir matices no patentes al común de los lectores, y no precisamente en su sentido más favorable, porque la recopilación del repertorio de elogios recibidos por la 'Ed. Garmendia', daría para bastante más que las 11 mil palabras de A. Linares/Jotdown

Ahora bien, antes que yo, Y. Morató ya evidenció, con sus descubrimientos 'brasileños' de ....Los años perdidosque esas 'Obras Completas' no lo son; 1ª mácula en el todo. 

A mí me corresponde una aportación mucho menor en lo cuantitativo, pero  superior en lo cualitativo en cuanto a su ámbito sociocultural y geográfico. La he desgranado, a medida que he ido conociendo las evidencias que la soportaban, en [187] M. CHAVES NOGALES, ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS DESDE PARÍS; 1937-1940 (Y MÁS 'SORPRESAS MORATÓ') ; [190.1] y [190.2CHAVES NOGALES: NUEVOS HALLAZGOS PERIODÍSTICOS (ENE 1937-JUN 1940).

∞:∞∞:∞

4. Voy al grano en cuanto a la su contribución de Y. Morató en la 'Ed. Garmendia'.

En la información que concierne al artículo ¿Qué pretende el imperialismo español?  (p. 211) se afirma que fue publicado por el New York Herald Tribune el 24/05/1939, y al día siguiente por el Excelsior, de París. La N. 34 al mismo, p. 215, señala:

Este artículo apareció publicado primero en inglés por el diario neoyorquino y después en francés por el de París. La traducción de Yolanda Morató ha sido volcada desde la segunda de esas dos versiones...

Pues bien, el Excelsior de París, y como avancé en [190.1] CHAVES NOGALES: NUEVOS HALLAZGOS PERIODÍSTICOS (ENE 1937-JUN 1940), no ofrece rastro alguno del artículo. 

Por despejar cualquier duda, consulto a la BnF, que me lo ratifica vía M. Bernard Gauthier-Département de la Découverte des Collections et de l'Accompagnement à la recherche. Bibliothèque nationale de France

J'ai consulté le numéro paru le 25 05 1939, sans trouver d'article qui puisse correspondre à ce que vous indiquez ; vous pouvez vous-même vous reporter à la version numérisée: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4611592s (22/03/2024) 

Con lo que es legítimo preguntarse qué es exactamente lo traducido por Y. Morató, y cuál es su exacta procedencia. 2ª mácula, en la parte. 

No afirmo que haya mentido en la n. 34, en absoluto -quede claro, porque desconozco la autoría de la misma; pero el contenido de esa nota -que tiene un autor- es falso: ese texto no procede de nada publicado el día señalado en el Excelsior de París. 

Lo cual me lleva a preguntarme quién y cómo -en Asteroide, y/o en la Diputación de Sevilla, la entidad coeditora, ha verificado el rigor y la meticulosidad de la edición en cuanto a la contribución de Y. Morató a la misma... 

Lo que se ofrece en el Vol. V, a partir de la p. 211, responde a la traducción -que no al rótulo, del artículo que ilustro. Se aprecia a simple vista que no es el Excelsior parisino (del que mostraba en [190.1] una imagen de su portada) 



L'Imperiali
sme Espagnol?, publicado el 07/06/1939
 

Así que aguardemos que alguien dé una explicación, que la debe de haber, por descontado.

∞:∞∞:∞

5. Porque en otro trabajo, el que Espuela de Plata (otra divisa de la editorial Renacimiento/A Linares, qué casualidad) le publicó a Mª Isabel Cintas en 2011: Chaves Nogales, Manuel, 1897-1944. Crónicas de la Guerra Civil : agosto de 1936 - septiembre de 1939 ; edición de Mª. Isabel Cintas Guillén ; prólogo de Santos Juliá. Sevilla. Espuela de Plata Ediciones, 2011, rezan los créditos, Mª Isabel ya habló de un artículo, Franco Seen as Tool to Nazify South Americadel que segura (pp. 18-19) que en EE.UU... 

 «... tuvo una importante repercusión ..., (el artículo) aparecido en el New York Herald Tribune el 24 de mayo de 1939... se publicó (al día siguiente) en Excelsior de México, con el título "Que vise l'imperialisme espagnol?", que aquí recogemos».

Y aunque de entrada se observe que el rótulo que refiere Mª Isabel difiere del que yo aporto en [190.2],  Franco called Hitler to nazify South America, estoy en condiciones de garantizar que ambos textos son exactamente iguales. 

New York Herald Tribune del 24.05.1939. Detalle.
(Cortesía de la US Library of Congress)


Me queda por conocer qué es lo que exactamente se publicó en el Excelsior de México aquel 25.05.1939, porque me causa cierta perplejidad que el texto apareciera en francés. Estoy a la espera de que la Hemeroteca Nacional Digital México tenga la deferencia de responder a mi solicitud al respecto, dado que las páginas del diario se presentan en su web con la etiqueta 'Para consulta exclusivamente dentro de las instalaciones de la HNM'. Por otra parte, si en el motor de búsqueda incluyo 'francés' en la etiqueta de idioma, el resultado es negativo... 

De la Hemeroteca Nacional Digital México

∞:∞∞:∞

6. En realidad, lo que conozco en torno a las ediciones que toman a Chaves Nogales por objeto material cada vez me parece más escandaloso. En particular obras cuyo autor, en concreto Y. Morató, se jacta de aplicar lo que, a la hora de la verdad, no se atisba por ningún lado: rigor, meticulosidad y honestidad intelectual. Son atributos de los que ella adolece de modo manifiesto; lo tengo más que demostrado. 

 Lo que entendía que anticipaba la columna de William Chislett en El Imparcial (W. Chislett & Chaves Nogales)que el trasfondo de la cuestión no era sino, o sobre todo, el negocio editorial en juego, creo que se ha ratificado con creces. 

En mi itinerario me topé, bastante más tarde, con la concesión del Primer Premio Internacional de Periodismo "Manuel Chaves Nogales", en su apartado Prensa: ¡¡¡ un despropósito como la copa de un pino !!!.

Lo demostré en una serie que comenzaba el 28.12.2021 en [143.1.] DESPROPÓSITO EN TORNO A MANUEL CHAVES NOGALES; prosiguió en [143.2EL FALLO DEL JURADO, [143.3] EL ARTÍCULO GALARDONADO, y acabó el 16.01.20222 con [143.4] LOS ROTSPANIER Y LA ORGANIZACIÓN TODT.

La entradilla a [143.1], elaborada a ciegas -en el sentido de que desconocía qué jurado tuvo tan infausta ocurrencia, rezaba así: Un premio periodístico predica del premiado, pero, muy en particular y sobre todo, lo hace del jurado que lo otorga. Se daba la circunstancia de que un nieto de Manuel Chaves Nogales formaba parte del  jurado; es decir era co-partícipe del desaguisado. Eso son los hechos. 

Luego vino el desafortunado Capítulo VI. Nuevo destino: Inglaterra, de Mª Isabel Cintas, que nada pudo hacer cuando supo de mis averiguaciones acerca del episodio de la evacuación de Chaves Nogales al UK  porque, para entonces, su obra ya estaba en prensa...

Y, sobre todo, el Manuel Chaves Nogales. Los años perdidos (1940-1944), de Morató/Renacimiento -A. Linares, obra en la que la autora ha dilapidado todos los elementos, abundantes y favorables, que ha tenido a su disposición. 

Escribo acerca de Chaves Nogales por el impacto que la lectura de La agonía de Francia causó en muchos órdenes de mi vida; de cosas sobre las que deseo llamar la atención. Mi preocupación inicial es lograr que me oigan, lo hago con el deseo de presentar las cosas como son, para hallar los hechos verdaderos y almacenarlos para la posteridad. Porque alguien lo tiene que hacer... Es lo que me mueve; lo expuse en [181.4] POR QUÉ ESCRIBO...

Así que, para acabar, todo este desaguisado, que salpica a lo más vivo y brillante del 'conglomerado nebuloso ChNg', a ver quién y cómo lo arregla...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

*ESTE BLOG NO EMPLEA COOKIES DE TERCEROS.
*LOS ARTÍCULOS QUE OFRECE ESTÁN A LA LIBRE DISPOSICIÓN DE CUALQUIER PERSONA QUE PRETENDA HACER UN USO RECTO DE LOS MISMOS.
*SOY, DESDE LOS 10 AÑOS, UN BECARIO DE LOS ESPAÑOLES, AHORA SENIOR, QUE, AL DIFUNDIR MIS CRITERIOS PRETENDO DEVOLVER A MIS COMPATRIOTAS UNA MÍNIMA PARTE DE LO MUCHO QUE HE RECIBIDO DE ELLOS.
*"...LUCHAREMOS EN LAS PLAYAS, LUCHAREMOS EN LOS AERÓDROMOS, EN LOS CAMPOS, CALLES Y COLINAS; NO NOS RENDIREMOS JAMÁS". SIR WINSTON CHURCHILL.

[196] "LA DERROTA DEL CONOCIMIENTO" (O, MEJOR, AL SOMETIMIENTO POR EL EMBRUTECIMIENTO)

    “…mi profesión nada confusa, sin comprender cuál es su cometido, transformada en mero servicio de guardería la más de las veces...”   ∞:...