2022/01/16

[143.4] DESPROPÓSITO... LOS ROTSPANIER Y LA ORGANIZACIÓN TODT: EL CASO DE LA BETASOM

... 

V. Grau, "liberé", el 4.12.1939, con destino a la 128 ème compagnie de travailleurs.

Antes de proseguir, daré prueba de una de las primeras vicisitudes de mi abuelo en Argelès.

Comenté en 143.3 que fué "liberado" del campo de concentración de Argelès: eso es lo que dice la curiosa jerga administrativa de la Attestation de Christine Langé, en oficio de marzo de 2009 –en contra de la frivolidad al uso, uno se toma su tiempo para asentar hechos acaecidos–, jerga que se sustancia en la persona del Conservateur en Chef du Patrimoine y Directrice des Archives Départementales des Pyrenées–Orientales. Pero obsérvese que tal perversión del lenguaje no parece ser resultado de una mera conducta personal, sino que revela el sentir de una administración pública: la de la Vª República. 

Ese atestado se elabora en base a una plantilla que se manuscribe sin más miramiento ni consideración con los sentimientos que pueda suscitar. Es decir, que trasluce el espíritu que subyace en la actualidad –no creo que nada haya cambiado al respecto desde 2009 hasta hoy, en torno a la cuestión, otro de los episodios más bochornosos, abyectos, y abominables de la historia francesa, que dije en 143.3. ¿Qué calificativos merece, en consecuencia, ese lenguaje, esa administración y esa Vª República que así se exhibe?


***

6. La Organización Todt y Betasom, la base submarina de Burdeos.

Para finalizar esta serie, comentaré  de modo sucinto algunos aspectos relativos a la construcción de la base submarina de Bacalan, en Burdeos, en la que los rotspanier enrolados tuvieron una destacada presencia.

Tras releer los tres artículos de El Imparcial, que referí en 143.1, entiendo que conservan su validez pese a lo incompleto de su alcance pues, con posterioridad, ha crecido lo averiguado. A ellos me remito de entrada; al resto me referiré de inmediato (por cierto, los enlaces se han actualizado, de modo que los actuales* permiten el acceso a los textos).

*Francia y la Organización Todt (1)Francia y la Organización Todt (2)Francia y la Organización Todt (3)

Antes, he de señalar el artículo del Dr. Soo, Ambiguities at Work: Spanish Republican Exiles and the Organisation Todt in Occupied Bordeaux, como referencia insoslayable para quien desee conocer algo acerca de lo sucedido con los rotspanier en Buredeos. A él me remito, porque más que de resumir, trato de dar aviso que pueda colmar las ganas de conocer del lector que las tenga. 

Scott Soo. Ambiguities... in occupied Bordeaux permite acceder al texto pero no de modo libre. No obstante, con la colaboración de Matilde GilAlbert, antigua compañera de profesión, le ofrecí al Dr. Soo su versión al español, que se puede leer vía MediaFire en Scott Soo: Ambigüedades... en el Burdeos ocupado, versión que carece de las imágenes algunas sorprendentes, de la original.

El tajo de la Betasom

El artículo de Scott Soo 

No obstante, a mi parecer, el artículo de Soo adolece de un defecto común en este tipo de literatura: al desconocer la esencia del transcurso de nuestra Hª, no cae en la cuenta de que se han apropiado de la memoria del relato los serviles secuaces del komintern, abyectos estalinistas, lacayos, esbirros e incluso sicarios –vuelvo a invocar aquí el testimonio de Orwell, de un régimen edificado sobre la mentira como base ideológica.

En términos de pura estadística, la proporción de comunistas respecto de anarquistas–cenetistas y socialistas–ugetistas, entre los rotspanier que trabajaron en la edificación de la Betasom, hubo de ser similar a la que se daba entre los milicianos de la retirada. No obstante, entre los testimonios de Soo, tintados de parcialidad ideológica, no se da la presencia de esas otras filiaciones.  


7. De como los rotspanier se pusieron a disposición de la Organización Todt.

En la Francia ocupada, como señalé en 143.3, a los ocupantes han de afrontar... la disyuntiva entre el empleo de las personas como recurso bélico o como recurso para sostener el esfuerzo bélico.

Y como el escaso tejido productivo francés resultaba indispensable a ocupantes y ocupados pese a su carácter subsidiario, la exigencia alemana de mano de obra francesa, cuyas primeras reuniones al efecto datan de mediados de noviembre de 1940, afronta un callejón sin aparente salida.

En esa tesitura, los rotsapnier son puestos a disposición de la Organización Todt por el régimen de Vichy a través del Commissariat de la lutte contre le chomage, de una manera que –guste o no, la Hª no está ahí para que guste o disguste, sino para estudiarla, analizarla con rigor y honestidad intelectual y, a resultas, conocerla a fondonada tiene que ver con el trabajo esclavo con el que se tergiversa –al menos de manera muy principal, su relato.

Vichy, los rotspanier y la Organización Todt.
Existen tres categorías de Centros de Españoles... (composición propia)


En el caso concreto de la Betasom,

En septembre 1941, le chantier de la cinquième base sous-marine du littoral atlantique français débute. 19 mois de travaux et une main-d’œuvre abondante sont nécessaires. 6 500 travailleurs, dont plus du tiers sont des prisonniers républicains espagnols, participent à l’édification de la basewww.bassins-lumieres.com/fr/

Por si la microhistoria, la que da cuenta del transcurso de los acontecimientos muy de cerca, no diera cuenta de por sí de la complejedidad de lo cotidianopor, en el caso de la construcción de la Betasom se añaden elementos sorprendentes e insospechados, como la presencia y protagonismo de José María Otto Warnke, barcelonés de padres alemanes a quien los rotspanier se refieren por lo común por Otto. 

... es un personaje fascinante que personifica la confusión de la identidad cultural y política que manifestaba la estrategia de reclutamiento alemana. Nacido en Barcelona, de padres alemanes, se jactó frecuentemente ante los exiliados de haber participado en la lucha republicana en España y compartido el trauma de los campos franceses en 1939 (Dreyfus-Armand 1999, p. 133). Además de jugar un papel destacado en el episodio de contratación de la OT, también era el oficial de enlace para los trabajadores refugiados españoles con base en la “Caserne” Niel, un antiguo cuartel militar francés que habían sido requisado por las autoridades alemanas para el alojamiento de los trabajadores españoles en Burdeos.(Ambiguities... p. 463)

***

Acerca de lo disparatado –e incosistente por carecer de todo fundamento, de considerar la mano de obra de los rotspanier de la base submarina de Bacalan como esclava, aportaré una última evidencia.

Muchos de los rotspanier fueron voluntarios...
Circular confidentiel del Préfet de la Gironde; abril de 1942

Una última indicación. En la región de Burdeos –es de suponer que al igual que en muchas otras, se estableció una clara competencia entre empresas alemanas y francesas por enrolar la escasa mano de obra disponible. El hecho es que los alemanes estaban en situación de ofrecer mejores condiciones en todos los aspectos, lo cual explica que muchos rotspanier se enrolaran de manera voluntaria; su trabajo no merece en modo alguno el calificativo mendaz de esclavo.


***

Creo haber aportado suficientes detalles directos, o referidos –aunque disponga de más, acerca de un episodio presentado en un artículo de periódico con tal carencia de verdadero interés, más allá de la pirotecnia con la que se adorna por superficial, escaso e inexacto, que uno –si bien curado ya de espantos pero con resquicios para indignarse, no comprende muy bien como puede ser acreedor de un premio que enarbola el estandarte de Manuel Chaves Nogales, fallado a principos de diciembre de 2021. 

Si nada menos que en su primera edición ya se evidencia que el nombre del gran reportero parece haber sido tomado en vano, no quiero pensar qué nos aguarda. 

Y qué aguarda a la reputada memoria de Manuel Chaves Nogales, que puede acabar marchita y deslustrada por completo a resultas de la pura consideración de su obra como mero filón, o suculento caladero al que acuden marinos de todo tipo y pelaje con sus artes de pesca. Aunque, ya lo dije, un premio predica –fundamentalmente, del jurado que lo concede, en el que los nombres solo son pura representación de personas, con sus ignorancias y sus saberes; lo de todos, aunque algunos –los menos, me atrevo a decir– procuremos medir muy bien la validez de nuestras proclamas.


Espero que... 

No espero nada. Allá cada cual y sus cadacualadas, porque tampoco estoy exento de errores.


2022/01/11

[143.3] DESPROPÓSITO... EL ARTÍCULO GALARDONADO

  ...

Crónicas londinenses de la 2ª gran guerra

5. En cuanto al artículo en sí 

No hace mucho di cuenta a una persona del entorno Chaves de cómo leía. Lo cual puede parecer banal sin serlo en modo alguno. Comenté mi modo de leer –del que he dado señal, en [130] Discurso(s) de la lectura (modo que deriva de mi etapa de estudiante de Física, en la que me vi obligado a escrutar los textos para aprehender su entraña). De aprehender el Diccionario de Autoridades de la RAE, en su T. I, 1726, dice:

APREHENDER. v. a. Tomar y asir las cosas, retenerlas, y traherlas à sí: lo que con propriedád se entiende de lo que el entendimiento concibe, piensa, imagína y retiéne con veheméncia. Viene del Lat. Apprehendere, que significa esto mismo;

definición a la que me adscribo sin rechistar.

Así me voy a aplicar al artículo galardonado

Lo haré, además, con el antecedente de haberme interesado por hechos relativos al exilio del 39 cuando traté de conocer los pasos dados por ese rotspanier que fue mi abuelo. Qué fue de él, entre el 4/12/1939, día en que fue liberado del campo de concentración francés de Argelès sur Mer, para ir a parar a la 128 CTE (¿de manera "voluntaria"...?; ¿se puede decidir de manera voluntaria en estado de reclusión?), y el 11/9/42 –casi tres años después, día en el que en un documento administrativo galo se establece su llegada a Montauban. En el entremedio, paso por el tajo en el que la Organización Todt construía la base submarina de Bacalan en Burdeos. 

Paso breve, dado que pronto se dio a la fuga. A diferencia de muchos otros, Vicente Grau ya era "mayor" por entonces, pues nació en septiembre de 1896. Con esposa y tres hijos –el mayor de unos 16, en paradero desconocido en España, no era un chiquillo dispuesto a más humillaciones. Casi 3 años de guerra fraticida, entre 9 a 10 meses más en Argelès, y al menos 21 en la 128 CTE más de 5 años, que se dice pronto, entre julio de 1936 y septiembre de 1941–, era andanza más que suficiente.

El tajo de la base cuya estructura conocemos porque perdura –profanada con performances "artísticas" de una manera tan indigna/ridícula, tan propia de otras conductas de nuestros "exquisitos" vecinos de arriba, se abre en septiembre de 1941. Desde principios de 1942 se elaboran por las "autoridades" francesas de Burdeos –una administración civil al servicio de los ocupantes, listas que acreditan alrededor de mil fugas de rotspanier, de las que dispongo, lo que da una idea del peculiar regimen de vigilancia existente. 

Pero vayamos al artículo en el que numero de modo correlativo los párrafos que comento.


Primer párrafo (composición propia)

1. De entrada, se establece una referencia cronológica inequívoca: verano de 1941.

 Ahora bien, el problema de la necesidad de mano de obra ya se dio bien antes. A partir del momento en el que Alemania ocupa la parte de Francia a su alcance, en función de los efectivos de que disponía y su estrategia bélica –verano del 40 como referencia aproximadase presenta la disyuntiva entre el empleo de las personas como recurso bélico o como recurso para sostener el esfuerzo bélico.

Se dice: La solución ideada fue redoblar un método ya iniciado... solución aplicada expresa mejor la idea ya que el trabajo forzado de extranjeros era método ya iniciado, método del que no se aporta antecedente alguno... ¿cuándo?, ¿cómo?. Sí en quiénes se aplicó: extranjeros, pero la voz resulta indeterminada; ¿no alemanes?; ¿no franceses?; ¿ni alemanes ni franceses? ...

También: Y para conjurar el riesgo de que los aliados lanzaran un desembarco… Seguimos en el verano de 1941, pero ni en ese verano ni en todo 1941 existió atisbo alguno de tal riesgo.

     De dar crédito a las crónicas londinenses de Augusto Assia recopiladas en Cuando yunque, yunque, Ed. Mercedes, Barcelona (1ª ed., agosto 1946) –que por supuesto lo merecen más que de sobra, al Reino Unido le tocó por entonces recibir martillazos. Assia no invierte las tornas hasta bien entrado 1943. Por otra parte, los USA no entraron en la guerra hasta finales de ese año 1941 y, como sabemos, hubo de pasar un tiempo considerable antes de que los aliados planearan desembarcos.

     Deshagamos todo atisbo de duda: 9 meses antes, el 30 de octubre de 1940 y en plena campaña preelectoral, el presidente Roosevelt proclamó en Boston que "vuestros muchachos no serán enviados a ninguna guerra" (Churchill/Jenkins, 2003, p. 682)

Se añade: utilizaron también una gran parte de trabajo esclavo;  también es adverbio que hace referencia a algo que le antecede pero, –en este pasaje, no acierto a determinar exactamente qué es.

En cuanto al calificativo de esclavo, el correlato de la voz sugiere interpretaciones como las que evocan la captura de esclavos negros en el continente africano en los peores años del hecho. No obstante, en lo que conozco de lo sucedido en el caso de la base submarina de Burdeos, ese calficativo es de tan difícil encaje que resulta, sencillamente, inaplicable y claramente distorsionador de los hechos sucedidos –pequeña contribución, otra más, a la desmemoria histórica. 

Si Mª-Paz hubiera leído, siquiera de pasada, el clásico artículo de Scott Soo acerca de los rotspanier de Bacalan, hubiera evitado evidenciar el desconocimiento que manifiesta de la cuestión, pero –lo dije, sus fuentes no son como para tirar cohetes, más bien de un escuálido de consideración.

Como no es este asunto que pueda dilucidar en 4 líneas, me veo en la tesitura de tener que remitirme a una 4ª entrega sin más razones que las de mantener el tono general de esta tres precedentes, en cuanto a extensión, por un lado; y de ser más riguroso, que el texto que afronto, en cuanto a la circunstanciación de ciertos hechos, por otro.


Segundo (ídem.)

2. Ese pasaje me parece un buen lugar para señalar la situación que debieron afrontar los republicanos españoles al llegar a la frontera francesa, tras la retirada de febrero de 1939, al que hice mención en [143.2].

De entrada, se la encontraron cerrada; solo se abrió ante la presión de la opinión pública francesa y, tras su apertura, los refugiados fueron confinados en campos de concentración, como el de Argelès sur Mer –el de reclusión de mi abuelo y sus sobrinos que más tarde fueron entregados al verdugo alemán, como creo haber referido.

"Campos" que consistían en una extensión de playa delimitada por alambradas de espino sin más instalación ni servicio; otro de los episodios más bochornosos, abyectos, y abominables de la historia francesa.

Vista del Campo de concentarción de 
Argelès sur Mer, al poco de abrirse

He ahí el antecedente inmediato del episodio que Chaves destaca en La agonía de Francia, el de la aceptación de un armisticio que incluía

la cláusula por la que el gobierno francés se compromete a entregar a Hitler, atados de pies y manos, a los refugiados alemanes antihitlerianos que habían buscado su salvación en Francia y a quienes el Estado francés había utilizado sin escrúpulo en el simulacro de lucha contra el hitlerismo. 

Chaves se expresa en ese pasaje de modo inequívoco, con meridiana claridad: habla de los refugiados alemanes antihitlerianos; no hace mención alguna ni a la recepción que a los republicanos españoles se les hace en Francia –hecho que por fuerza tuvo que conocer, ni a la temprana entrega de algunos republicanos al mismo verdugo –hecho que quizás no conoció antes de que en en 1941 se editara La agonía...  

En cuanto a esa obligación que se señala, y en lo relativo a la construcción de la base submarina de Burdeos, la Betasomsería extraordinario que Mª Paz pudiera aportar alguna evidencia que la sustente, pero refutar las que aportaré en sentido contrario, en [143.4], no resultará cosa fácil. 

Y por lo que concierne al titular que destaco, afirmo de modo rotundo que se limita a ser un mero recurso periodístico: pirotecnia para atraer la atención de los potenciales lectores sin ningún otro correlato sustancioso, ni de contenido, ni de rigor, ni de verdad. 

Tercero (ídem.)

3. Hay un aspecto menor en todo el artículo que, a mi modo de ver, propicia una excesiva simplificación –caricaturización de los análisis: el recurso a la personalización de toda decisión. Así, Franco, Pétain, Hitler..., etc. son presentados como entes de los que emana cualquier decisión omnipotentes, lo cual resulta ridículo, de puro inverosimil, para cualquier mente un tanto escrupulosa en torno a lo que lee. En el caso del octogenario mariscal francés, la cuestión se muestra en toda su obviedad.

    Por supuesto nada se dice acerca del cómo; de cómo Pétain forzó a más de 30.000 españoles... Ni de cuál es el origen, naturaleza y finalidad de esos GTE que se mencionan sin más sustento, y que son elementos existentes antes del 1940 que encabeza el párrafo.

En mi ejemplo de referencia, en diciembre de 1939 –Gobierno Daladiermi abuelo fue liberado del campo de Argèles y adscrito à la 128ème CTE, con sede en Leyment (unos 45 km. al NNE de Lyon), cuando el gobierno del armisticio –gobierno Pétain del 16 de junio de 1940, aún quedaba algo lejano.

    La anunciada 4ª entrega me servirá para  exponer algo de lo que conozco de la institución de los GTE, las CTE, de cómo el Gobierno de Vichy puso a disposición del ocupante esa masa de rotspanier y de como los reclutaba la Organización Todt. 

A partir de aquí el artículo entra en el terreno de la evocación de testimonios personales, siempre emotivos pero que no dejan de ser elementos accidentales –al modo de pequeñas viñetas que salpican un episodio del que merecen destacarse las categorías, los elementos esenciales, precisamente aquellos de los que nada se dice. 

En resumen, un artículo sumamente mediocre en cuanto a su enfoque histórico –e incluso en su consideración puramente literarioperiodística, me atrevo a decir. 

Que deja de lado los aspectos cruciales que he apuntado; que se presenta con la pirotecnia propia del que tiene que generar ruido para atraer la atención del desavisado transeunte, que se instrumenta como elemento de discordia en la perversa evocación de la desemoria histérica de quienes rechazan todo lo que no esté teñido de la más pura hemiplejía moral cainita al uso; etc. 

Lo cual no puede sorprender, habida cuenta de la abisal mediocridad del entorno, en el que las otrora respetables cabeceras se han apesebrado en la olla de la subvención del poder político, ante el que doblan la cerviz, hincan la rodilla y, si han de hacer de esbirros, o papeles peores, lo harán en señal de sumiso vasallaje: lo propio de ese poder sin responsabilidad –el atributo de las rameras de cualquier época y lugar, la frase que Sir Stanley Baldwin pronunció en el célebre meeting del Queen's Hall –del 17 de marzo de 1931, y que parece ser tomó de Rudyard Kipling, su primo. 

“The newspapers attacking me are not newspapers in the ordinary sense,” Baldwin said. “They are engines of propaganda for the constantly changing policies, desires, personal vices, personal likes and dislikes of the two men. What are their methods? Their methods are direct falsehoods, misrepresentation, half-truths, the alteration of the speaker's meaning by publishing a sentence apart from the context...What the proprietorship of these papers is aiming at is power, and power without responsibility –the prerogative of the harlot throughout the ages.”

Y en estas tierras del solar hispano, tan feraces y generosas para producir estupidez y crueldad, cualquier atisbo de inteligencia discrepante es objeto de inmisericorde acoso, ensayo de derribo previa condena sin causa instruida al más estruendoso de los silencios. Quizás Chaves me sirva de ejemplo de algo de ello; evidentemente no en cuanto a la condena última.

En definitiva, como señalé en la entradilla de [143.1], el premio predica bien a las claras del jurado que lo otorga y de la circunstancia en la que lo hace, porque, amigos, no hay más cera que la que arde.

Lo cual, tampoco evita que a uno le acometan algunos atisbos de indignación.

Acabaré con esto en la siguiente y última.

(Fin de III) 

     



2022/01/03

[143.2] DESPROPÓSITO... EL FALLO DEL JURADO

 ...

3. En cuanto a las apreciaciones del jurado

Leo que el premio pretende promover los valores profesionales del célebre periodista y escritor sevillano–con lo que, sensu contario, excluye los puramente personales... Ello me evoca el artículo 1º de la Constitución Republicana de 1931, la cual, al proclamar que España era una República de trabajadores, excluía de un plumazo a todo aquel que no lo fuera...¡hum!

     Por cierto, Plá relata que tal proclama provocó la hilaridad entre los miembros de la Soceidad de Naciones que recibieron a la delegación española, encabezada por Lerroux, que se presentó en Ginebra a mediados de julio de 1932: 

C'est que, vous savez, c'est un peu difficile de prendre sérieusement certains travaux constitutionels que vous êtes en train de faire en EspagneCuatro historias de la República; Julio Camba; Gaziel; Josep Plá; Manuel Chaves Nogales. Destino, Barcelona, 2003; pp. 177-178.

A mi modo de ver el texto de MªPaz no está, ni de lejos, a la altura de Chaves –pura apreciación personal, si bien el jurado lo ha considerado un excelente trabajo periodístico, por su composición, estilo y fuentes consultadas, y que recuerda en su temática al Chaves Nogales más internacional. Y si así fuera, por añadidura, una golondrina no hace verano, que dice el refrán.

No entro en los aspectos que entiendo como puramente técnicos, composición y estilo, nada sé de ello y nada puedo decir. En cuanto a las fuentes consultadas, proclamo que no son como para tirar cohetes, más bien son de un escuálido pavoroso.

Los episodios –tanto el del exilio republicano en sí como el del trabajo forzado, está bien estudiados por historiadores galos –fundamentalmente; algunos descendientes de aquellos compatriotas que vivieron tan trágica experiencia. Y la bibliografía al respecto es muy, muy, abundante.

Paz invoca a Antonio Muñoz, colaborador de Gaida en la preparación de Rotspanier y, ambos, comisarios de su presentación en Berlín; al propio Gaida, cuya tesis Les étrangers en surnombre. Les Grupements de travailleurs étrangers (GTE) sous le régime de Vichy aborda una faceta del asunto del trabajo forzado,y los siempre emotivos testimonios personales; es posible que el catálogo de Rotspanier también haya sido otra fuente.

El catálogo de Rotspanier y la Tesis de Gaida

Dice el jurado que recuerda en su temática al Chaves Nogales más internacional... Como no soy un especialista en Chaves, me permito señalar que, si por ello se refiere al conocimiento que tuvo del hecho en sí del exilio, en particular el ruso, sea. 

Pero de Chaves no conozco acercamiento concreto al hecho del exilio republicano de 1939 que, en cuanto exiliado, vivió de alguna manera en primera persona.

El reportero sevillano se proclamaba eso que los sociólogos llaman un "pequeño burgués liberal", ciudadano de una república democrática y parlamentaria. Y abandonó España cuando tuvo

… la íntima convicción de que todo estaba perdido y ya no había nada que salvar, cuando el terror no me dejaba vivir y la sangre me ahogaba. ¡Cuidado! En mi deserción pesaba tanto la sangre derramada por las cuadrillas de asesinos que ejercían el terror rojo en Madrid, como la que vertían los aviones de Franco, asesinando mujeres y niños inocentes. Y tanto más miedo tenía a la barbarie de los moros, los bandidos del Tercio y los asesinos de la Falange, que a la de los analfabetos anarquistas o comunistas…

Así que no me cabe duda de que tan firme era su adhesión a la causa de la República –en la senda de la imposible 3ª España, como su desafección a las cuadrillas de asesinos que ejercían el terror rojo en Madrid … y a los analfabetos anarquistas o comunistas que, en suelo francés, devinieron rotspanier.

Bien entendido debe quedar muy bien entendido: había de todo entre la ingente masa humana que se encontró cerrada la frontera francesa por los pasos de Gerona, en febrero de 1939 –otra muestra del espíritu de la Francia pre-Vichy. Fundamentalmente personas honestas, por descontado, pero con las que poco –o nada, tenía que ver el "pequeño burgués liberal" Manuel Chaves Nogales. 

Un ejemplo, el caso que más directamente afecta mi campo sentimental, el de mi abuelo Vicente Grau Mañanet, que estuvo allí, y conocí en Montauban en 1963. Por entonces, un grupo de 8 o 10 compatriotas en situación similar, se reunían de terutulia en un rincón de la Cours Foucault; Castillón de Monzón; Jesús –de Chía son nombres que recuerdo por una cercanía mayor con ellos.

     Nada tenían que ver los de esa tertulia, enemigos objetivos del PSUC/Kominterm y quizás su objetivo en la Cataluña de Orwell, con las hordas de las que abomina Chaves. Y como ellos, los más, por descontado, por mucho que los de la mentira es un arma revolucionaria pura escoria, se quieran apropiar de la desmemoria histórica.

Por otra parte, Chaves denunció, como una de las mayores vergüenzas de la historia

... la cláusula por la que el gobierno francés se compromete a entregar a Hitler, atados de pies y manos, a los refugiados alemanes antihitlerianos que habían buscado su salvación en Francia y a quienes el Estado francés había utilizado sin escrúpulo en el simulacro de lucha contra el hitlerismo. La entrega al verdugo alemán de esos hombres que habían tenido fe en Francia será una de las mayores vergüenzas de la historia.

Sostengo que el recibimiento hecho a los del Retirada –algunos de los cuales corrieron idéntica suerte, como los hermanos Antonio y Teótimo Sesa Grau, primos carnales de mi madre, anda muy parejo en cuanto abyección, ignominia y crueldad.

También, que sobre esa conducta francesa se guarda excesivo silencio, como se vuelve a evidenciar en el artículo de MªPaz López, en el que tenía una oportunidad única para hacer una mínima referencia pero... Y aquí callo por no salirme del guión, pero si alguien desea conocer el alcance de esos puntos supensivos, le sugiero que haga uso del apartado de comentarios para recibir respuesta.

Chaves, que

publicaba cada día, en un grupo numeroso de periódicos americanos de lengua española sus crónicas redactadas única y exclusivamente al servicio de la causa francesa; cada día la Radio Francesa para España y América del Sur divulgaba mis comentarios inspirados en las consignas directas del Quai d’Orsay,

que yo sepa, nada dijo de ese recibimiento y de esas entregas al terror abominable, gratuito y cruel desatado por la locura germana. Y también estaba allí.

Lo cual, por mi parte, no entraña juicio alguno, ni explícito ni implícito. Lo digo alto y claro. 

Fiel a mi espíritu eminentemente positivista, a lo que me ciño es a exponer hechos tangibles; cuento lo que conozco. Y ningún error me es ajeno.

Entiendo que solo desde la perspectiva del total respeto a Chaves, y del acercamiento a su persona con la mirada limpia y la honestidad intelectual a la que apelo, se mantendrá su memoria en el pedestal que merece. Lo creo con toda sinceridad; allá otros.


4. En cuanto a la presentación de La Vanguardia

En fin, tras el fallo del galardón, el medio que acogió en su día el artículo premiadose se hace eco de ello, hecho absolutamente normal, faltaría más.

Pero, a diferencia de como se presentó su original, estos días se ofrece en línea, en El trabajo forzado de los rotspanier, bajo el epígrafe MEMORIA HISTÓRICA, con todo lo que tal etiqueta supone entre nosotros aquí y ahora. 

Gaida, alemán, nacido en 1969, estudioso de la cuestión del trabajo forzado al servicio de los nazís, esdecir de la conducta de sus compatriotas de antaño, principal promotor de Rotspanier, me comentó no hace mucho que no hay nada peor que la añoranza de un pasado que ni se conoce ni se estudia con honestidad intelectual y mirada limpia.


Cambio cualitativo significativo entre dos presentaciones

Dejo constancia del hecho, por un lado, y por otro destaco la profusión con la que se ofrece el estandarte del mayor desastre histórico vivido entre nosotros, la 2ª República, añorado por muchos que parecen anhelar una realidad de la que nada saben por las crónicas de a pie de calle y de hecho.

Por ejemplo, las de Camba, de Plá –catalán por los 4 costados, o del Orwell del sobrecogedor Homenaje a Cataluña, por hablar de reporteros de casta de la época, con una calidad periodística y literaria que no admite discusión. 

Que se enteren, pues, de una santa vez, los de la memoria histórica, aunque no haya peor necedad de la que aquel que nada quiere saber por estar ahíto de certezas. Más en particular, en esta ocasión, los de La Vanguardia –que he conocido Española, a los que  les puedo recordar su propia memoria histórica con algunas portadas memorables. Y algunos jurados que –en mi opinión, deciden premios periodísticos con ningún tino.

Jurados que pueden caer en todo lo más contrario a sus rectas intenciones de partida, y acabar por deslustrar la reputación de aquel del que toman su ser para denominar un galardón.

Es más, lo sabemos bien, el sevillano fue testigo, estuvo aquí y, como es bien sabido, acabó abominando de lo que se le ofreció como República a su mirada.

He tratado a mi estilo el asunto y remito a mis entradas [132] La república que nos dejó sin República y [133] Un tranvía llamado República en las que expreso mi única y humilde verdad, un odio insuperable a la estupidez y a la crueldad, que en España halla tierra propicia de mano de quienes pretenden por futuro el peor pasado posible, que añoran sin conocerlo ni estudiarlo, sino desde una base de puros eslóganes de todo a 1€, o de la más pavorosa hemiplejía moral.

 ... Ser de la izquierda es, como ser de la derecha, una de las infinitas maneras que el hombre puede elegir para ser un imbécil: ambas, en efecto, son formas de hemiplejía moral,

apostilló un malhumorado Ortega y Gasset, en 1937, a raíz de la publicación de La rebelión de las masas; el mismo Ortega al que Chaves se adhirió de manera firme y resueltamente liberal.

En fin, me falta por analizar el texto en sí del articulo galardonado, tarea que dejo para la 3ª y última parte de esta serie. Me tomaré un tiempo, que dicen verme iracundo cuando me muestro vehemente de modo rotundo..., el milagro de la palabra. 

...

(Fin de II)

[196] "LA DERROTA DEL CONOCIMIENTO" (O, MEJOR, AL SOMETIMIENTO POR EL EMBRUTECIMIENTO)

    “…mi profesión nada confusa, sin comprender cuál es su cometido, transformada en mero servicio de guardería la más de las veces...”   ∞:...