2025/01/16

[218] UN VATICINIO DE A. DE GOBINEAU. TEHERÁN 15 DE ENERO DE 1856

Pero dominarlos será todo lo que podremos hacer y no nos será posible asimilarlos a nosotros. Tomarán de nosotros lo que les convenga, y el resto lo desecharán, y si alguna de las partes imita a la otra, de manera incontestable para mí, seremos nosotros; nosotros retrocederemos hasta ellos en todos los aspectos en los que estemos en contacto...

∞:∞∞:∞

En julio de 1855, Arthur de Gobineau* llega a Persia como secretario de la misión especial que el Gobierno francés envía a ese país oriental para recomponer unas relaciones diplomáticas quebradas.

Desde su primer destino en Berna, en 1850, tras que Tocqueville le procurara el ingreso en la carrera diplomática, el posterior en Hannover (interino entre septiembre de 1851 y abril de 1852), más tarde en Fráncfort, y finlamente en Teherán, predomina en sus cartas la descripción y análisis de la situación socio-política que observa en los países en los que se desempeña, a mi juicio muy certeras e instructivas en su mayor parte.

Despedida y firma autógrafa de Arthur de Gobienau.
Carta desde Berna del 26Feb1850
.

En este pasaje que sigue ofrezco un retazo del panorama que Gobineau vislumbra desde su atalaya a modo de ejemplo.  

*Quien desee tener una primera aproximación al personaje -un perfecto desconocido en España, creo-, que se asome a la semblanza que ofrece de él la BNE; luego, a la fuente de la que esta se surte -la wikipedis.es- y, después, que huya despavorido hacia esa misma fuente pero en su versión francesa o inglesa, donde al menos hallará seriedad. Un día de estos comentaré alguna de las percepciones más recientes que se nos han presentado de su persona.

∞:∞∞:∞

...

Por ello, a los persas, como a los hindús, los considero muy propicios para caer bajo una dominación europea y, más aún, en completa disposición para adaptarse a su futura suerte; en consecuencia, el mayor error que se podría cometer sería juzgarlos como a las poblaciones musulmanas de las orillas del Mediterráneo. No tienen ningún parecido. Como Ud. bien dice, los turcos son unos torpes, idóneos para ser derrotados y engañados; en cuanto al resto, son unos salvajes indisciplinados e indisciplinables.

El día en el que el norte de Persia sea ruso, o acaso inglés el sur, no será un día cualquiera en la historia del mundo y los efectos, los terribles efectos, no tardarán en producirse. Los conquistadores encontrarán aquí admirables soldados, tan buenos para ser llevados al combate como resistentes a la fatiga y a las privaciones, y un suelo que reposa desde hace tanto tiempo, que está, como quien dice, virgen, del que he visto con mis ojos que con solo arañarlo crecen las mieses. Las montañas ofrecen a flor de piel un carbón de primera calidad, hierro soberbio, cobre en bruto del que tengo las mejores muestras, azufre y otros minerales.

... 

Sin duda que nosotros, europeos, los dominaremos y se dejarán dominar. Los dominaremos porque tenemos mayor fuste en el carácter, mucha más energía en el pensamiento y, si en algunos aspectos estamos muy lejos de valer lo que los pueblos blancos de los que descendemos, seguramente hemos conservado mayor estabilidad en nuestros propósitos que los orientales. Pero dominarlos será todo lo que podremos hacer y no nos será posible asimilarlos a nosotros. Tomarán de nosotros lo que les convenga, y el resto lo desecharán, y si alguna de las partes imita a la otra, de manera incontestable para mí, seremos nosotros; nosotros retrocederemos hasta ellos en todos los aspectos en los que estemos en contacto. ¿Se han elevado los rusos al nivel de los alemanes? Nunca; pero, en lo que han podido, han retrocedido al nivel de los griegos. Una vez amos de Persia, se ceñirán a ese modelo, y el resultado será un compromiso que, para el europeo sometido a sus efectos, será pura decadencia. Pero, en lo material al menos ¿ganaremos? ¿Viviremos en lo financiero, en lo comercial, a expensas de Asia? ¿Libaremos su néctar? No, Asia será la que a la larga nos consuma, porque las cualidades dominantes que aún mantenemos irán menguándose, y porque, a la vez que les permitimos aplicarse en saciarse como nosotros, se aprovechará con mucha naturalidad de las ventajas incontesta-bles, inigualables, que su suma corrupción les ha proporcionado. La rapiña en la ganancia, el ahorro en el seno de las familias, la extraordinaria sobriedad, el bajo coste de los salarios, son venta-jas contra las que no podremos competir nunca, y el día que les hayamos construido carreteras, o les ofrezcamos poder colocar sus capitales –sin peligro de verlos cómo se esfuman– en la fabri-cación de productos en los que destacan, nos suministrarán algo-dones, sedas, productos agrícolas, todo lo que queramos y como lo queramos, a precios tan bajos, que nos veremos obligados a renunciar a la competencia. Mire qué sucede ya en la India.

...

Y Gobineau prosigue con la descripción de lo que él observa de la presencia inglesa en aquella colonia.

Y con ello, una gota en el océano, y con todo el resto, voy yendo.

2025/01/05

[217] ANDRÉS GARCÍA TRAPIELLO, ¿POR QUÉ NO GUARDAS SILENCIO EN CIERTAS CUESTIONES?

 Además, no es cierto que Andrés Trapiello, prologuista de la nueva edición de A sangre y fuego, fue como se dice en la contraportada “el primero en señalar la verdadera importancia de esta obra” en su libro, Las armas y las letras... (William Chislett, 25May2013)

∞:∞∞:∞

Mi buen amigo Luis Miguel Gª R., comparte conmigo aquello que sabe que me va a gustar: no sabe lo que se lo agradezco.

Hoy ha tocado esta cosa, 'El año de Chaves, pero sin Chaves...', que me ha llegado al alma..., porque lo que gravita en torno a Chaves, una de dos: o está en la marginalidad -Maribel Cintas Guillén, la auténtica artífice de la recuperación de Chaves Nogales' (o yo mismo a una escala mínima en comparación con la de Maribel)-, o está en la impostura/falta de decoro/mero interés comercial, etc., como erre que erre he venido diciendo en bastantes entregas anteriores (las últimas, creo CHAVES NOGALES: CONTROVERSIA Y DESVERGÜENZA [1] y [2]; por cierto, estoy por recibir la 1ª réplica a mis asertos)

Erre que erre también, he venido evocando la columna de William Chislett, ¡de mayo de 2013!, CHAVES NOGALES, UN FILÓN INAGOTABLE, en la que habló muy claro: 

Además, no es cierto que Andrés Trapiello, prologuista de la nueva edición de A sangre y fuego, fue como se dice en la contraportada “el primero en señalar la verdadera importancia de esta obra” en su libro, Las armas y las letras publicado en 1994, un año después de la primera edición de la Obra Narrativa de Chaves Nogales publicada por la Diputación de Sevilla a cargo de Cintas.

Así que hace nada me he visto en la tesitura de publicar un comentario que aguarda moderación...

 

Ya veremos que suerte corre. 

Esto digo:

Andrés García T., por favor, deja de impostar.

Sabes muy bien que debemos a Maribel Cintas la recuperación de Chaves, como te espetó con meridiana claridad William Chislett en El Imparcial -en su artículo "Manuel Chaves Nogales: un filón inagotable"*- hace ya muchos años: el 25 de mayo de 2013-.

Sabes, también, que a ti no te debemos ninguna aportación que suponga mejora en el conocimiento positivo de la vida y obra de Chaves, cosa de la que yo sí puedo presumir; lo sabes porque se te ha informado de ello, aunque te calles con una indignidad que, como decía Pla, pone la carne de gallina.

La referencia a Pla tiene su causa: en [170] ANDRÉS Gª TRAPIELLO: ¡UN PETARDO! está expuesta.

Y así vamos yendo...


PS del 7Ene2025.

Debo decir que en estos momentos (las 17:15h.) el comentario aparece publicado, si bien no fui capaz de que pudiera enlazar con la columna de Williams, que en mi intento proseguía al *.

2025/01/03

[216] LA REVUE TOCQUEVILLE. UN EPISODIO DE SUS "EXPERTOS" (2014/2022)

A los especialistas en Tocqueville (de La Revue Tocqueville/The Tocqueville Review) les cuesta creer que esa carta sea suya dado lo diferente de sus estilos (correo del 7 de abril de 2014).

 ∞:∞∞:∞

La Manche Libre, 4Jun2022.

∞:∞∞:∞

Ya hace un tiempo que sucedió aquello que rememoro hoy por dejar algún vago recuerdo (aunque haya salido a esta palestra, si bien de modo parcial por lo que recuerdo, en alguna otra ocasión).

A finales de 2103 llegué a la convicción (certeza 'matizada') de la existencia de una carta -'americana y familiar'- de Alexis de Tocqueville pendiente de editar, hecho que se confirmó poco más tarde a la vista de las apreciaciones coincidentes sostenidas por algunos bibliotecarios franceses.

En aquel mometo, mi primera iniciativa fue ponerme en contacto con la Sra. Laurence Guellec, colaboradora con la Sra. Françoise Mélonio en la publicación de algún trabajo relativo a Tocqueville en la editorial Gallimard. 

Le dije (16DIC2013) que, si en verdad la carta permanecía inédita en Francia, era allí donde merecía ver la luz por vez 1ª, a la vez le pedía su colaboración para difundir el hecho entre el público tocquevillano. 

Me respondió (18DIC2013) que transmitía mi propuesta a la Sra. Mélonio, directora entonces de la edición de la Obras Completas en Gallimard, quien debería contactar en breve conmigo.

Correo de Laurence Guellec. 28Dic2013.

El hecho es que de Mme. Mélonio no he tenido noticia hasta que no cesó en ese menester editorial. Para su mayor desdoro, (todo aparenta que) lo hizo por persona interpuesta, de la que recibí ahora hace 3 años (es decir 8 después de mi 1ª noticia) el correo que sigue. 

Correo de Thibault Lafont. 7Ene2022. 

De lo leído, deduje que la Sra. Mélonio se exoneraba de toda responsabilidad, a la vez que dejaba a los pies de los caballos a su antigua colaboradora, Sra. Guellec: 

... soy el nuevo delegado general de la Fundación... He visto la serie de correos enviados a mi predecesora... y he trasladado la información a la Sra. Mélonio, quien me encarga de que le transmita la respuesta que verá aquí debajo... (Thibault Lafont) 

Señor, no estaba al corriente de sus mensajes... Dejo la carta con la indicación de que ha sido publicada por Ud. en el dossier que elaboro para quienes me sucedan... (Françoise Melonio)

¡Hay que echarle valor, que diría un castizo!

∞:∞∞:∞

Ahora bien, aquí no acaba este festival, pues que le falta la 'chicha'...

Tenaz -e iluso- que es uno, traté de que la carta la publicaran los 'albaceas intelectuales' de Tocqueville que gravitan alrededor de la La Revue Tocqueville/The Tocqueville Review, a cuyo Consejo rector (posiblemente también al Editorial, ahora mismo no lo recuerdo) pertenecía por entonces -cómo no- la Sra. Mélonio.

Este correo que sigue es uno de los más sabrosos de los que he podido gozar.

Correo de Laurence Duboys Fresney. 4Abr2014.

A la Sra. Duboys Fresney (d) se le endosó la innoble tarea de dar la cara. Ella, una persona del equipo administrativo de La Revue Tocquevilleobviamente sin responsabilidad científico-académica alguna, me transmite que sus especialistas en Tocqueville (b)* les cuesta creer que esa carta sea suya dado lo diferente de sus estilos (c).

* Los especialistas..., un colectivo indeterminado del que me era imposible averiguar si coincidente con su comité de redacción (a), perfectamente determinado: el aroma kafkiano del asunto es patente.

Ante mi nada versallesca reacción ante tal atropello/dislate, hubo de añadir esta auténtica délicatesse que sigue: 

Sin duda Ud. tiene razón. Pero como algo de incertidumbre persiste... Es posible que lo lamentemos algún día*, pero es así. 

Correo de Laurence Duboys Fresney. 8Abr2014.

* Al hilo de lo que escribo se me ha ocurrido enviarle un correo a la Sra. Duboys Fresney con la pregunta de si ya ha llegado ese día del que habló entonces.

Estos son los hechos. Toda esa gente, naturalmente, ha tenido noticia de que la dichosa carta vio por fin la luz en Francia a principios de octubre de 2023, pero si alguien cree que alguno de los especialistas haya tenido el decoro de emitir una disculpa, por muy tenue que la imagine, he de decirle que nada de nada: lo suyo es, a lo que parece, sostenella y no enmedalla, acreditar el más puro espíritu científico.

... Luego se les llenará la boca de elogios a la conducta de Tocqueville, ¡tóma ya!

[218] UN VATICINIO DE A. DE GOBINEAU. TEHERÁN 15 DE ENERO DE 1856

Pero dominarlos será todo lo que podremos hacer y no nos será posible asimilarlos a nosotros. Tomarán de nosotros lo que les convenga, y el ...